001 /*
002 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
003 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file
004 * distributed with this work for additional information
005 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
006 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
007 * you may not use this file except in compliance with the License.
008 * You may obtain a copy of the License at
009 *
010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
011 *
012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
013 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
014 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
015 * See the License for the specific language governing permissions and
016 * limitations under the License.
017 */
018 /*
019 * $Id: SerializerMessages_pl.java 471981 2006-11-07 04:28:00Z minchau $
020 */
021
022 package org.apache.xml.serializer.utils;
023
024 import java.util.ListResourceBundle;
025 import java.util.Locale;
026 import java.util.MissingResourceException;
027 import java.util.ResourceBundle;
028
029 /**
030 * An instance of this class is a ListResourceBundle that
031 * has the required getContents() method that returns
032 * an array of message-key/message associations.
033 * <p>
034 * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
035 * messages that those keys map to are defined here.
036 * <p>
037 * The messages in the English version are intended to be
038 * translated.
039 *
040 * This class is not a public API, it is only public because it is
041 * used in org.apache.xml.serializer.
042 *
043 * @xsl.usage internal
044 */
045 public class SerializerMessages_pl extends ListResourceBundle {
046
047 /*
048 * This file contains error and warning messages related to
049 * Serializer Error Handling.
050 *
051 * General notes to translators:
052
053 * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
054 * into a resultant XML document (or HTML document or text). The
055 * stylesheet itself is described in the form of an XML document.
056
057 *
058 * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
059 * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
060 * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
061 * the values "val" and "val2", respectively.
062 *
063 * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
064 * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
065 * attribute names that use that prefix are defined with respect to that
066 * namespace.
067 *
068 *
069 */
070
071 /** The lookup table for error messages. */
072 public Object[][] getContents() {
073 Object[][] contents = new Object[][] {
074 { MsgKey.BAD_MSGKEY,
075 "Klucz komunikatu ''{0}'' nie znajduje si\u0119 w klasie komunikat\u00f3w ''{1}''" },
076
077 { MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
078 "Nie powiod\u0142o si\u0119 sformatowanie komunikatu ''{0}'' w klasie komunikat\u00f3w ''{1}''." },
079
080 { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
081 "Klasa szereguj\u0105ca ''{0}'' nie implementuje org.xml.sax.ContentHandler." },
082
083 { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
084 "Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 zasobu [ {0} ].\n {1}" },
085
086 { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
087 "Zas\u00f3b [ {0} ] nie m\u00f3g\u0142 za\u0142adowa\u0107: {1} \n {2} \t {3}" },
088
089 { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
090 "Wielko\u015b\u0107 buforu <=0" },
091
092 { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
093 "Wykryto niepoprawny odpowiednik UTF-16: {0} ?" },
094
095 { MsgKey.ER_OIERROR,
096 "B\u0142\u0105d we/wy" },
097
098 { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
099 "Nie mo\u017cna doda\u0107 atrybutu {0} po bezpo\u015brednich w\u0119z\u0142ach potomnych ani przed wyprodukowaniem elementu. Atrybut zostanie zignorowany." },
100
101 /*
102 * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
103 * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
104 * text is the name of the prefix.
105 */
106 { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
107 "Nie zadeklarowano przestrzeni nazw dla przedrostka ''{0}''." },
108
109 /*
110 * Note to translators: This message is reported if the stylesheet
111 * being processed attempted to construct an XML document with an
112 * attribute in a place other than on an element. The substitution text
113 * specifies the name of the attribute.
114 */
115 { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
116 "Atrybut ''{0}'' znajduje si\u0119 poza elementem." },
117
118 /*
119 * Note to translators: As with the preceding message, a namespace
120 * declaration has the form of an attribute and is only permitted to
121 * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace
122 * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
123 * namespace declaration.
124 */
125 { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
126 "Deklaracja przestrzeni nazw ''{0}''=''{1}'' znajduje si\u0119 poza elementem." },
127
128 { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
129 "Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 ''{0}'' (sprawd\u017a CLASSPATH) - u\u017cywane s\u0105 teraz warto\u015bci domy\u015blne" },
130
131 { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
132 "Pr\u00f3ba wyprowadzenia znaku warto\u015bci ca\u0142kowitej {0}, kt\u00f3ry nie jest reprezentowany w podanym kodowaniu wyj\u015bciowym {1}." },
133
134 { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
135 "Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 pliku w\u0142a\u015bciwo\u015bci ''{0}'' dla metody wyj\u015bciowej ''{1}'' (sprawd\u017a CLASSPATH)" },
136
137 { MsgKey.ER_INVALID_PORT,
138 "Niepoprawny numer portu" },
139
140 { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
141 "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 portu, kiedy host jest pusty" },
142
143 { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
144 "Host nie jest poprawnie skonstruowanym adresem" },
145
146 { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
147 "Schemat nie jest zgodny." },
148
149 { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
150 "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 schematu z pustego ci\u0105gu znak\u00f3w" },
151
152 { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
153 "\u015acie\u017cka zawiera nieznan\u0105 sekwencj\u0119 o zmienionym znaczeniu" },
154
155 { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
156 "\u015acie\u017cka zawiera niepoprawny znak {0}" },
157
158 { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
159 "Fragment zawiera niepoprawny znak" },
160
161 { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
162 "Nie mo\u017cna ustawi\u0107 fragmentu, kiedy \u015bcie\u017cka jest pusta" },
163
164 { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
165 "Fragment mo\u017cna ustawi\u0107 tylko dla og\u00f3lnego URI" },
166
167 { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
168 "Nie znaleziono schematu w URI" },
169
170 { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
171 "Nie mo\u017cna zainicjowa\u0107 URI z pustymi parametrami" },
172
173 { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
174 "Nie mo\u017cna poda\u0107 fragmentu jednocze\u015bnie w \u015bcie\u017cce i fragmencie" },
175
176 { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
177 "Tekstu zapytania nie mo\u017cna poda\u0107 w tek\u015bcie \u015bcie\u017cki i zapytania" },
178
179 { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
180 "Nie mo\u017cna poda\u0107 portu, je\u015bli nie podano hosta" },
181
182 { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
183 "Nie mo\u017cna poda\u0107 informacji o u\u017cytkowniku, je\u015bli nie podano hosta" },
184 { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
185 "Ostrze\u017cenie: Wymagan\u0105 wersj\u0105 dokumentu wyj\u015bciowego jest ''{0}''. Ta wersja XML nie jest obs\u0142ugiwana. Wersj\u0105 dokumentu wyj\u015bciowego b\u0119dzie ''1.0''." },
186
187 { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
188 "Schemat jest wymagany!" },
189
190 /*
191 * Note to translators: The words 'Properties' and
192 * 'SerializerFactory' in this message are Java class names
193 * and should not be translated.
194 */
195 { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
196 "Obiekt klasy Properties przekazany do klasy SerializerFactory nie ma w\u0142a\u015bciwo\u015bci ''{0}''." },
197
198 { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
199 "Ostrze\u017cenie: dekodowany ''{0}'' nie jest obs\u0142ugiwany przez \u015brodowisko wykonawcze Java." },
200
201 {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
202 "Parametr ''{0}'' nie zosta\u0142 rozpoznany."},
203
204 {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
205 "Parametr ''{0}'' zosta\u0142 rozpoznany, ale nie mo\u017cna ustawi\u0107 \u017c\u0105danej warto\u015bci."},
206
207 {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
208 "Wynikowy \u0142a\u0144cuch jest zbyt d\u0142ugi, aby si\u0119 zmie\u015bci\u0107 w obiekcie DOMString: ''{0}''."},
209
210 {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
211 "Typ warto\u015bci parametru o tej nazwie jest niezgodny z oczekiwanym typem warto\u015bci. "},
212
213 {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
214 "Docelowe miejsce zapisu danych wyj\u015bciowych by\u0142o puste (null)."},
215
216 {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
217 "Napotkano nieobs\u0142ugiwane kodowanie."},
218
219 {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
220 "Nie mo\u017cna przekszta\u0142ci\u0107 w\u0119z\u0142a do postaci szeregowej."},
221
222 {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
223 "Sekcja CDATA zawiera jeden lub kilka znacznik\u00f3w zako\u0144czenia ']]>'."},
224
225 {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
226 "Nie mo\u017cna utworzy\u0107 instancji obiektu sprawdzaj\u0105cego Well-Formedness. Parametr well-formed ustawiono na warto\u015b\u0107 true, ale nie mo\u017cna by\u0142o dokona\u0107 sprawdzenia poprawno\u015bci konstrukcji."
227 },
228
229 {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
230 "W\u0119ze\u0142 ''{0}'' zawiera niepoprawne znaki XML."
231 },
232
233 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
234 "W komentarzu znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
235 },
236
237 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
238 "W danych instrukcji przetwarzania znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
239 },
240
241 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
242 "W sekcji CDATA znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
243 },
244
245 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
246 "W tre\u015bci danych znakowych w\u0119z\u0142a znaleziono niepoprawny znak XML (Unicode: 0x{0})."
247 },
248
249 { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
250 "W {0} o nazwie ''{1}'' znaleziono niepoprawne znaki XML."
251 },
252
253 { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
254 "Ci\u0105g znak\u00f3w \"--\" jest niedozwolony w komentarzu."
255 },
256
257 {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
258 "Warto\u015b\u0107 atrybutu \"{1}\" zwi\u0105zanego z typem elementu \"{0}\" nie mo\u017ce zawiera\u0107 znaku ''<''."
259 },
260
261 {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
262 "Odwo\u0142anie do encji nieprzetwarzanej \"&{0};\" jest niedozwolone."
263 },
264
265 {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
266 "Odwo\u0142anie do zewn\u0119trznej encji \"&{0};\" jest niedozwolone w warto\u015bci atrybutu."
267 },
268
269 {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
270 "Nie mo\u017cna zwi\u0105za\u0107 przedrostka \"{0}\" z przestrzeni\u0105 nazw \"{1}\"."
271 },
272
273 {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
274 "Nazwa lokalna elementu \"{0}\" jest pusta (null)."
275 },
276
277 {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
278 "Nazwa lokalna atrybutu \"{0}\" jest pusta (null)."
279 },
280
281 { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
282 "Tekst zast\u0119puj\u0105cy w\u0119z\u0142a encji \"{0}\" zawiera w\u0119ze\u0142 elementu \"{1}\" o niezwi\u0105zanym przedrostku \"{2}\"."
283 },
284
285 { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
286 "Tekst zast\u0119puj\u0105cy w\u0119z\u0142a encji \"{0}\" zawiera w\u0119ze\u0142 atrybutu \"{1}\" o niezwi\u0105zanym przedrostku \"{2}\"."
287 },
288
289 };
290
291 return contents;
292 }
293 }